正文:
国务院新闻办公室今日举行国务院政策例行吹风会,国家发展改革委副主任郑备在会上透露,我国常住人口城镇化率从2012年的53.10%提高至2023年的66.16%,近十年累计有1.65亿农业转移人口在城镇落户,这一数字的显著增长标志着我国新型城镇化建设取得重大进展。
郑备表示,党的十八大以来,我国新型城镇化建设取得了显著成效。随着户籍制度的深化改革和基本公共服务体系的不断完善,农业转移人口市民化质量得到提升,城市群一体化发展明显加快,现代化都市圈逐步培育。城市建设发展成效显著,人民生活品质不断提升。
为了稳步提高城镇化质量和水平,更好地支撑经济社会高质量发展,《行动计划》深入贯彻落实党的二十大和二十届二中、三中全会精神,坚持目标导向、问题导向,立足国情、遵循规律,因地制宜、分类施策。《行动计划》部署实施4项重大行动,包括突出以人为本、聚焦两类重点地区分类施策、着力补齐城市短板等。
其中,实施新一轮农业转移人口市民化行动,将农业转移人口市民化作为新型城镇化首要任务,统筹推进户籍制度改革和健全常住地提供基本公共服务制度,着力解决农业转移人口最关心的稳定就业、子女教育、住房保障、社会保险等问题。同时,针对不同地区特点,实施潜力地区城镇化水平提升行动和现代化都市圈培育行动,以及城市更新和安全韧性提升行动,推进城镇老旧小区改造,加快保障性住房建设等,打造宜居、韧性、智慧城市。
这一系列措施的实施,将进一步推动我国城镇化高质量发展,满足人民日益增长的美好生活需要,为推动经济高质量发展提供有力支撑。
英语如下:
News Title: “165 Million Agricultural Migrants Become Urban Residents, Marking a Big Step Forward in New Urbanization”
Keywords: Urbanization, Settlement, Agricultural Migrant Population
News Content:
Title: NDRC: 165 Million Agricultural Migrants Settled in Cities Over the Last Decade, Significantly Boosting Urbanization Rate
Text:
The State Council Information Office held an annual policy briefing today, where Zheng Bei, Deputy Director of the National Development and Reform Commission (NDRC), revealed that China’s urbanization rate of the permanent population has risen from 53.10% in 2012 to 66.16% in 2023. Over the past decade, 165 million agricultural migrants have settled in cities, marking a significant increase that signifies major progress in China’s new urbanization construction.
Zheng Bei stated that since the 18th National Congress of the Communist Party of China, China’s new urbanization construction has achieved significant results. With the deepening reform of the household registration system and the continuous improvement of the basic public service system, the quality of agricultural migrants’ integration into urban life has improved, and the integration of urban clusters has accelerated significantly. Modern urban circles are gradually being cultivated. The development of cities has achieved remarkable results, and people’s quality of life continues to improve.
To steadily improve the quality and level of urbanization and better support high-quality economic and social development, the “Action Plan” has been implemented in depth, in accordance with the spirit of the 20th National Congress and the 2nd and 3rd Plenary Sessions of the 20th Central Committee, adhering to goal-oriented and problem-oriented approaches, basing itself on national conditions and following natural laws, and tailoring measures to local conditions. The “Action Plan” has deployed the implementation of four major actions, including focusing on people-oriented, implementing targeted policies for two types of key areas, and working to address urban shortcomings.
Among these, the implementation of a new round of actions for the integration of agricultural migrants into urban life prioritizes the integration of agricultural migrants into urban life as the primary task of new urbanization, and comprehensively advances reforms of the household registration system and the establishment of a system for providing basic public services to permanent residents, focusing on solving issues of stable employment, education for children, housing security, and social security for agricultural migrants. At the same time, tailored measures are taken for different regions, including actions to elevate the level of urbanization in potential areas and the cultivation of modern urban circles, as well as urban renewal and safety resilience enhancement actions, to accelerate the renovation of old urban residential areas and the construction of affordable housing, to create livable, resilient, and smart cities.
The implementation of these measures will further drive the high-quality development of China’s urbanization and meet the growing needs of the people for a better life, providing a strong support for high-quality economic development.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-02/10262400.shtml
Views: 1
