中新社马尼拉3月20日电 中国驻菲律宾大使馆发言人20日就美国国务卿布林肯有关南海问题错误言论答记者问时表示,有关言论罔顾事实,无端指责中方在南海正当合法活动,中方对此坚决反对。

发言人指出,南海诸岛是中国的固有领土,这是基于历史和国际法的事实。中国在南海的活动是为了维护自身的领土主权和海洋权益,同时也是为了保障海上航行自由与安全。发言人强调,中方一直致力于通过对话和协商解决争议,推动地区国家共同维护南海的和平与稳定。

发言人还表示,美国作为域外国家,频繁派遣舰机在中国南海进行军事活动,这才是对地区和平与稳定的真正威胁。中方敦促美方停止此类挑衅行为,尊重地区国家的努力,为维护南海的和平与稳定发挥建设性作用。

英文标题:China’s Embassy in Philippines Rebuts Blinken’s Misleading Remarks on South China Sea

英文关键词:China’s Embassy in the Philippines, Blinken, South China Sea, Rebuttal, Misleading Statements

英文新闻内容:
MANILA, March 20 (Xinhua) — A spokesperson for the Chinese Embassy in the Philippines on Monday refuted U.S. Secretary of State Antony Blinken’s irresponsible remarks on the South China Sea issue, saying that such comments disregard the facts and unreasonably criticize China’s legitimate activities in the region.

The spokesperson pointed out that the islands in the South China Sea are part of China’s inherent territory, a fact based on history and international law. China’s activities in the South China Sea are aimed at safeguarding its territorial sovereignty and maritime rights and interests, as well as ensuring the freedom and safety of navigation at sea. The spokesperson emphasized that China has always been committed to resolving disputes through dialogue and consultation and promoting regional countries’ joint efforts to maintain peace and stability in the South China Sea.

The spokesperson also stressed that the frequent dispatch of U.S. military ships and aircraft to the South China Sea as a non-regional country is the real threat to peace and stability in the region. China urges the United States to stop such provocative actions, respect the efforts of regional countries, and play a constructive role in maintaining peace and stability in the South China Sea.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/03-20/10183388.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注