上海枫泾古镇正门_20240824上海枫泾古镇正门_20240824

导语:随着全球点评平台的普及,海外华人为了保护自己和同胞,开始使用火星文、谐音字等手段给差评。然而,近期有网友发现,即使是这种如同计算机乱码的火星文,AI也能读懂。本篇报道将为您揭示这一现象。

正文:

近日,有网友发现,即使是用火星文写成的差评,AI也能解读出来。这一现象引发了广泛关注。

火星文,又称火星语,是一种由网络用语、方言、拼音、符号等组成的独特语言。由于全球点评平台都有自动翻译功能,为了防止被店家骚扰,海外华人想出各种奇招,用火星文写差评,以保护自己和同胞。

然而,最近有网友发现,这段火星文差评竟然被AI解读出来了。以下是一段火星文差评的原文:

-1-「哈利・波特都比我住得好」

解密后的内容如下:

1.0 不要来住 千万不要千万!墙壁和纸一样薄,这样的价格房间竟然在阁楼,难道我是当年的姑娘?洗澡水太小,厕所的灯光也昏暗,哈利波特都比我住的好。避雷!都不许来住!!!这是一条非常负面的酒店评价。

评分只有 1.0 分(满分 5 分),评价者强烈建议其他人不要入住这家酒店。主要投诉点包括:1. 房间隔音差(墙壁和纸一样薄) 2. 价格与房间质量不符(价格不菲但房间在阁楼) 3. 洗澡设施不佳(水流太小) 4. 厕所照明不足(灯光昏暗)

此外,还有网友用米粒摆出「报吃」的汉字,中国人一看就懂;更有甚者,重启上古火星文,直接干翻各类翻译器。

为了验证AI对火星文的解读能力,我们选取了16款国内外大模型进行挑战,包括百度文心、阿里通义千问、腾讯元宝、字节豆包等。结果发现,只有字节豆包准确翻译出了火星文,其他模型均翻车。

网友们纷纷评论,称火星文在AI面前毫无用处,甚至有网友表示,这让人有种20年前网络冲浪的感觉。当然,也有AI歇菜的时候,比如ChatGPT在判断一家韩国餐馆时,并未识别出「难吃」的字样,而是胡编乱造。

总之,火星文在AI面前的挑战已经告一段落,尽管AI在解读火星文方面还有待提高,但这也提醒我们,在享受科技带来的便利的同时,也要警惕其可能带来的风险。


>>> Read more <<<

Views: 14

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注