上海的陆家嘴

美国贸易政策咨询公司Strategic Access首席执行官戴维·多德韦尔近日在香港《南华早报》发文称,“美国的保护主义狂热并未给其经济带来任何好处”。加征关税不仅对美国自身经济造成打击,也未能减少美国的贸易逆差。

文章指出,美国两党对经济开放的态度出现了变化,不再将贸易自由化视为全球经济增长和减贫的巨大动力,而是视为损害美国制造商、工人以及国家最大利益的负面因素。在2024年美国总统大选中,两党总统候选人为了争取选票,纷纷将“关税政策”、“保护美国工人就业”作为重要竞选议题,以此作为赢得选票的关键筹码。

然而,研究表明,美国加征关税不仅让本国经济付出了沉重的代价,而且未能有效减少贸易逆差,特别是消除对华逆差的这一目标。文章援引美国税务基金会的观点称:“尽管在征收关税后与中国的贸易有所下降,但这并没有从根本上改变整体贸易平衡。”

美国乱舞关税大棒,将给美国企业和消费者带来额外经济负担。文章以2022年美国农业部的研究报告为例,该报告显示,由于加征报复性关税,2018年和2019年的美国直接农产品出口损失为270亿美元。

尽管如此,美国一些政客依然坚持保护主义政策,他们认为这样可以保护美国工人的就业机会。然而,这种政策不仅损害了美国消费者的利益,也削弱了美国在全球经济中的竞争力。

总之,美国的保护主义政策不仅没有达到预期的效果,反而对美国经济造成了损害。在全球化的今天,各国经济相互依存,保护主义只会导致双输的结果。因此,美国应该重新审视其贸易政策,采取更加开放和合作的态度,以促进全球经济的稳定和繁荣。

英语如下:

News Title: “American Executives Warn: U.S. Protectionism Could Sink Its Own Economy”

Keywords: Protectionism, Harm, Economy

News Content: The CEO of the U.S. trade policy consulting firm Strategic Access, David Dodwell, recently wrote an article in Hong Kong’s South China Morning Post, stating, “The protectionist frenzy in the United States has not brought any benefits to its economy.” Imposing tariffs not only hit the U.S. economy itself but also failed to reduce the trade deficit.

The article pointed out that there has been a change in the attitudes of both parties in the United States towards economic openness. They no longer see trade liberalization as a major driver of global economic growth and poverty reduction, but rather as a negative factor that damages U.S. manufacturers, workers, and national interests. In the 2024 presidential election in the United States, candidates from both parties have made “tariff policies” and “protecting American jobs” important campaign issues, using them as key strategies to win votes.

However, research shows that the U.S.’s tariffs have not only imposed a heavy cost on the domestic economy but also failed to effectively reduce the trade deficit, especially the goal of eliminating the deficit with China. The article quoted the perspective of the Tax Foundation: “Although trade with China has decreased after tariffs were imposed, this has not fundamentally changed the overall trade balance.”

The U.S.’s arbitrary use of tariffs will impose additional economic burdens on American businesses and consumers. The article cited a 2022 report from the U.S. Department of Agriculture, which showed that as a result of retaliatory tariffs, direct agricultural exports from the United States suffered a loss of $27 billion in 2018 and 2019.

Despite this, some U.S. politicians still cling to protectionist policies, believing that this can protect American jobs. However, such policies not only harm the interests of U.S. consumers but also weaken the country’s competitiveness in the global economy.

In summary, U.S. protectionism has not achieved its intended effects and has instead damaged the U.S. economy. In today’s globalized world, where economies are interdependent, protectionism only leads to a double loss. Therefore, the United States should re-examine its trade policy and adopt a more open and cooperative stance to promote the stability and prosperity of the global economy.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/08-19/10271393.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注