作为全球汽车产业转型升级的重要战略方向,智能网联汽车已成为各国博弈的关键点。近日,工业和信息化部、公安部、自然资源部、住房和城乡建设部、交通运输部等五部门按照《关于开展智能网联汽车“车路云一体化”应用试点工作的通知》安排,在自愿申报、组织评估基础上,确定了20个城市(联合体)为智能网联汽车“车路云一体化”应用试点城市。
此次试点城市覆盖了北京、上海、广州、深圳等一线城市,以及杭州、武汉、合肥、成都、济南等省会城市,以及十堰、鄂尔多斯等地级市,实现了不同地域、不同层级城市的全覆盖。试点城市将依托相关测试示范区,不断完善路、云、基础设施水平,形成“车路云一体化”落地的实证案例,为“车路云一体化”在全国范围内的推广积累实际经验和相关数据。
“车路云一体化”是利用新一代信息与通信技术,将人、车、路、云等物理层、信息层与应用层融为一体,基于系统协同感知、决策与控制,实现交通系统安全、节能、舒适及高效运行的信息物理系统。该系统能够使得汽车不再是孤立的个体,而是与路侧设备、云端服务器进行实时信息交互的节点。
近年来,北上广深等城市不断在“车路云一体化”领域加码押注。此次应用试点名单的公布,无疑将助推智能驾驶从“小范围测试验证”加速迈入“规模化落地”的阶段,加快高阶智能驾驶的普及应用和商业化进程,进一步织密中国特色智能交通网。
打造智能网联汽车领域的“中国方案”,五部门在不足6个月的时间内快速且高效地完成了试点城市名单的研究确定,为推进“车路云一体化”的发展迈出了关键一步。这不仅反映出国内智能网联汽车发展的重要性和紧迫感,也为全球汽车产业转型升级提供了中国经验和中国智慧。
英语如下:
News Title: “Smart Traffic Network: Integrated Vehicle-Road-Cloud Empowers Future Transportation”
Keywords: Smart Transportation, Integrated Vehicle-Road-Cloud, Pilot Cities
News Content: As an important strategic direction for the global automotive industry’s transformation and upgrading, intelligent connected vehicles have become a critical point of contention among nations. Recently, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Public Security, the Ministry of Natural Resources, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and the Ministry of Transport, in accordance with the Notice on the Pilot Program for the Application of Integrated Vehicle-Road-Cloud Intelligent Connected Vehicles, have, based on voluntary applications and assessments, determined 20 cities (joint entities) as pilot cities for the application of integrated vehicle-road-cloud intelligent connected vehicles.
The pilot cities cover first-tier cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen, as well as provincial capital cities like Hangzhou, Wuhan, Hefei, Chengdu, and Jinan, and prefecture-level cities such as Yan’an and Erenhot, realizing comprehensive coverage across different regions and levels of cities. The pilot cities will rely on relevant testing demonstration zones to continuously improve road, cloud, and infrastructure levels, formulating practical case studies of integrated vehicle-road-cloud implementation, and accumulating practical experience and relevant data for the nationwide promotion of integrated vehicle-road-cloud technology.
Integrated vehicle-road-cloud technology utilizes cutting-edge information and communication technologies to integrate physical layers, information layers, and application layers of people, vehicles, roads, and clouds, based on system-level collaborative perception, decision-making, and control to achieve safe, energy-efficient, comfortable, and efficient operation of the traffic system. This system enables vehicles to no longer be isolated entities but nodes for real-time information exchange with on-road devices and cloud servers.
In recent years, cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen have continuously increased their investment in the integrated vehicle-road-cloud field. The announcement of the pilot application cities’ list will undoubtedly accelerate the transition of intelligent driving from “small-scale testing verification” to “large-scale implementation,” speeding up the popularization and commercialization of advanced intelligent driving. This will further weave a smart transportation network with Chinese characteristics.
Creating a “Chinese solution” in the field of intelligent connected vehicles, the five departments have rapidly and efficiently completed the study and determination of the pilot city list within less than six months, taking a key step forward in promoting the development of integrated vehicle-road-cloud technology. This not only reflects the importance and urgency of the development of intelligent connected vehicles in China but also provides global automotive industry transformation and upgrading with Chinese experience and wisdom.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-01/10261288.shtml
Views: 1