中新网长沙5月26日电(向一鹏)25日,中国首台可用于临床的科研型7.0T超高场磁共振在中南大学湘雅医院正式开机。这标志着中国磁共振成像技术进入了一个新的发展阶段,将为临床医学研究提供更加精确的诊断工具。
超高场磁共振成像技术(7T MRI)具有更高的空间分辨率和组织对比度,能够提供更清晰的图像,有助于发现微小的病变和病变细节。7T MRI的投入使用,将为神经系统疾病、肿瘤、心脏疾病等领域的研究提供强有力的支持,有助于医生更准确地诊断疾病,制定个性化治疗方案。
据悉,这台7T MRI设备是经过严格的技术审查和临床验证后投入使用的。它采用了最新的磁共振成像技术和算法,能够有效提高图像的清晰度和质量,减少患者在检查过程中的不适感。
湘雅医院表示,将依托这台高端设备,进一步加强与国内外科研机构的合作,开展多中心、多学科的临床研究,推动磁共振成像技术的创新和应用,为提高中国乃至全球的医疗水平做出贡献。
英语如下:
Title: “China’s First 7T Magnetic Resonance Imaging Machine Debuts in Clinical Use”
Keywords: First 7T MRI, Clinical Application, Scientific Breakthrough
News Content:
HENAN PROVINCE, May 26 (Xinhua) — China’s first 7.0T ultra-high-field magnetic resonance imaging (MRI) machine designed for clinical research was officially launched at the Xiangya Hospital of Central South University on May 25. This marks a new development phase for China’s MRI technology, providing clinical medical research with more precise diagnostic tools.
The ultra-high-field MRI technology, with its higher spatial resolution and tissue contrast, can produce clearer images, which are beneficial for detecting small lesions and details. The deployment of 7T MRI will strongly support research in areas such as neuroscience, oncology, and cardiovascular diseases, helping doctors diagnose diseases more accurately and formulate personalized treatment plans.
It is reported that the 7T MRI machine was put into use after undergoing strict technical review and clinical verification. It utilizes the latest MRI technology and algorithms to effectively enhance image clarity and quality, reducing the discomfort of patients during the examination.
The Xiangya Hospital plans to strengthen cooperation with research institutions both at home and abroad, conduct multi-center, multi-disciplinary clinical research, and promote the innovation and application of MRI technology, contributing to the improvement of medical standards both in China and globally.
【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/05-26/10223387.shtml
Views: 5
