上海的陆家嘴

4月28日,国务院国资委在京召开了中央企业大规模设备更新工作推进会,国资委党委书记、主任张玉卓在会议上明确提出,要加速推进数字化转型,以深化智能制造与新技术的应用。他强调,要大力实施“智改数转网联”战略,积极推动智能制造装备的广泛应用,并加强数字基础设施建设,以此推动人工智能等新技术与制造业的全过程、全要素深度融合。

张玉卓指出,面对日益激烈的全球竞争,中央企业必须把握新一轮科技革命和产业变革的机遇,利用人工智能、大数据等先进技术,重塑制造业的核心竞争力。他表示,这一举措旨在提升中央企业的生产效率,优化资源配置,增强产业链供应链的稳定性和竞争力,同时为我国经济高质量发展注入新动力。

会议透露,国资委将出台一系列政策支持和引导中央企业进行设备更新和技术升级,以期在保障国家安全、提升经济效益的同时,实现制造业的绿色、智能和可持续发展。这标志着我国国有企业在迈向智能制造和数字化转型的道路上迈出了坚实的一步,预示着未来中国制造业将展现出更强的创新能力和国际竞争力。

英语如下:

**News Title:** “SASAC Promotes Accelerated Integration of AI and Manufacturing among Central Enterprises”

**Keywords:** SASAC, Artificial Intelligence, Intelligent Manufacturing

**News Content:**

In a move to deepen the fusion of artificial intelligence (AI) with the manufacturing sector, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council held a conference on large-scale equipment renewal for central enterprises in Beijing on April 28. Zhang Yuzhuo, Secretary of the SASAC Party Committee and Director, emphasized at the meeting the need to hasten the digital transformation and deepen the application of smart manufacturing and new technologies.

Zhang stressed the implementation of the “Intelligence Transformation, Digitalization, and Networking” strategy, advocating the widespread adoption of intelligent manufacturing equipment and the strengthening of digital infrastructure construction. This is aimed at fostering the comprehensive and comprehensive integration of new technologies, such as AI, with the entire process and all elements of the manufacturing sector.

Acknowledging the intensifying global competition, Zhang noted that central enterprises must seize the opportunities presented by the new round of technological and industrial revolutions. By leveraging AI and big data, he said, these enterprises should reshape the core competitiveness of the manufacturing industry. This initiative is intended to enhance production efficiency, optimize resource allocation, and strengthen the stability and competitiveness of the industrial and supply chains, contributing new impetus to China’s high-quality economic development.

The conference revealed that SASAC will roll out a series of policies to support and guide central enterprises in equipment renewal and technological upgrading. The objective is to ensure national security, improve economic efficiency, and promote green, intelligent, and sustainable development in the manufacturing sector. This signifies a robust step forward for China’s state-owned enterprises on the path to smart manufacturing and digital transformation, foreshadowing a stronger innovation capacity and international competitiveness for China’s manufacturing industry in the future.

【来源】https://www.cls.cn/detail/1665289

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注