美国商务部长吉娜·雷蒙多在近期的一次活动中强调,为了确保美国在全球半导体领域的领先地位,政府需要推出第二部《芯片法案》以增加对芯片产业的补贴。雷蒙多指出,当前的形势要求美国采取更为积极的策略,通过加大投资来应对全球竞争。
据透露,美国政府对英特尔的芯片建厂支持计划即将落实,英特尔公司被建议为即将宣布的拨款做好准备。这表明,美国政府正在积极推动国内半导体制造能力的提升,以应对全球芯片短缺和供应链挑战。
此外,雷蒙多还提及与OpenAI首席执行官Sam Altman的对话。Altman正在寻求美国政府的支持,以推动一项大规模的合资企业,旨在促进人工智能芯片的全球生产。这一举措显示出美国不仅关注传统半导体制造,也着眼于AI芯片这一前沿领域的创新和发展。
随着全球科技竞赛的加剧,美国政府的这些措施旨在确保其在关键技术和产业上的竞争力。第二部《芯片法案》的潜在出台,以及对AI芯片领域的投资,都反映出美国在维护和增强其科技领导地位方面的决心。
英语如下:
News Title: “US Commerce Secretary hints at upcoming ‘Chips Act 2’, Intel factory subsidies on the horizon”
Keywords: US chips, increased subsidies, AI chips
News Content: In a recent event, US Commerce Secretary Gina Raimondo emphasized the need for a second Chips Act to boost subsidies for the semiconductor industry, ensuring America’s global leadership in the field. Raimondo stated that the current landscape necessitates a more proactive strategy, with increased investment to tackle global competition.
Sources reveal that the US government’s support for Intel’s chip manufacturing plans is即将 materialize, with the company advised to prepare for the upcoming grants. This signals the administration’s push to enhance domestic semiconductor manufacturing capabilities in response to global chip shortages and supply chain challenges.
Furthermore, Raimondo mentioned her conversation with OpenAI CEO Sam Altman, who is seeking government backing for a large-scale joint venture aimed at promoting global production of AI chips. This indicates that the US is not only focusing on traditional semiconductor manufacturing but also on innovation and development in the cutting-edge AI chip sector.
Amid escalating global tech competition, these measures by the US government are geared towards maintaining competitiveness in critical technologies and industries. The potential rollout of a second Chips Act and investments in AI chips demonstrate the country’s resolve to uphold and strengthen its technological leadership position.
【来源】https://www.cls.cn/detail/1600723
Views: 3