中国拟试点开放互联网数据中心等增值电信业务

(北京3月8日电)中国工业和信息化部部长金壮龙8日在北京表示,今年,中国将全面取消制造业领域外资准入限制措施,也准备试点开放互联网数据中心等增值电信业务。

金壮龙是在十二届全国人大四次会议记者会上作上述表示的。

金壮龙表示,中国将全面取消制造业领域外资准入限制措施,这意味着外资企业将可以在中国制造业领域自由投资。

此外,中国还准备试点开放互联网数据中心等增值电信业务。金壮龙说,中国将选择部分地区进行试点,开放互联网数据中心、云计算、大数据等增值电信业务。

金壮龙表示,这些措施将有利于促进中国经济发展和产业结构调整。

对于互联网数据中心等增值电信业务的开放,金壮龙表示,中国将坚持安全可控的原则,确保国家安全和用户权益。

金壮龙还表示,中国将进一步加强电信行业监管,维护市场秩序,促进电信行业健康发展。

英语如下:

**Headline:** China to lift foreign investment restrictions, open up value-added telecomservices on trial basis

**Keywords:** Foreign investment liberalization, value-added telecom, data centers

**News Content:** China plans to open up value-addedtelecom services, including Internet data centers, on a trial basis

(Beijing, March 8) China’s Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong announced in Beijing on March 8 that China will fully lift foreign investment restrictions in the manufacturing sector this year and is also preparing to open up value-addedtelecom services, including Internet data centers, on a trial basis.

Jin Zhuanglong made the announcement at a press conference during the Fourth Session of the 12th National People’s Congress.

Jin Zhuanglong said that China will fully lift foreign investment restrictions in the manufacturing sector, which means that foreign companies will be able to invest freely in China’s manufacturing sector.

In addition, China is also preparing to open up value-added telecom services, including Internet data centers, on a trial basis. Jin Zhuanglong said that China will select certain regions for the trial, opening up value-added telecom services suchas Internet data centers, cloud computing, and big data.

Jin Zhuanglong said that these measures will help to promote China’s economic development and industrial restructuring.

Regarding the opening up of value-added telecom services such as Internet data centers, Jin Zhuanglong said that China will adhere to the principle of safe and controllable development to ensure national security and user rights.

Jin Zhuanglong also said that China will further strengthen the regulation of the telecom industry, maintain market order, and promote the healthy development of the telecom industry.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/03-08/10176720.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注