中国驻南非大使陈晓东与南非财政部长戈东瓜纳当地时间1月31日共同出席南非联合银行集团北京办公室成立发布会并致辞。此次发布会标志着南非联合银行在中国市场的发展迈出了新的一步。

南非联合银行集团作为南非最大的金融集团之一,一直致力于推动中南两国在经济、金融领域的合作。在北京设立办公室后,南非联合银行将更加贴近中国市场,为中国企业和个人客户提供更优质、便捷的金融服务。

陈晓东大使在致辞中表示,南非联合银行北京办公室的成立是中南金融合作的重要成果,有利于促进两国经贸往来,为中南友好关系发展注入新的活力。他强调,中国政府将继续支持南非联合银行在中国的发展,期待双方在更多领域开展深入合作。

戈东瓜纳部长表示,南非联合银行北京办公室的成立标志着南非金融业在中国市场的发展取得了重要突破。他希望南非联合银行能够借助这一平台,进一步扩大在中国市场的业务规模,为中南两国投资者提供更多机会。

Title: Beijing Office Launch of South African United Bank Group
Keywords: South Africa, United Bank, Beijing Office

News Content:
The Chinese Ambassador to South Africa, Chen Xiao Dong, and the South African Finance Minister, Godonguana, jointly attended the launch ceremony of the Beijing Office of the South African United Bank Group on January 31st, marking a new step in the development of the bank’s market in China.

As one of the largest financial groups in South Africa, the South African United Bank Group has been committed to promoting cooperation between China and South Africa in the economic and financial fields. With the establishment of its Beijing office, the bank will be closer to the Chinese market and provide better and more convenient financial services to Chinese enterprises and individual customers.

Chen Xiao Dong emphasized that the establishment of the Beijing office of the South African United Bank is an important achievement of financial cooperation between China and South Africa, which is conducive to promoting economic and trade exchanges between the two countries and injecting new vitality into the development of bilateral friendly relations. He added that the Chinese government will continue to support the development of the South African United Bank in China and expects deeper cooperation between the two sides in more fields.

Finance Minister Godonguana said that the establishment of the Beijing office of the South African United Bank marks an important breakthrough in the development of South Africa’s financial industry in the Chinese market. He hopes that the bank can further expand its business scale in the Chinese market and provide more opportunities for investors from both countries.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-02/10157344.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注